пресс для ручных форм

пресс для ручных форм
hand-moulding press

[lang name="Russian"]машина для печатания с гибких форм — wraparound press

[lang name="Russian"]прессование в формах — mould pressing; press moulding

[lang name="Russian"]машина для печатания с тонких форм — tubular plate press

[lang name="Russian"]офсетная тиражная печатная форма — lithograph press plate

[lang name="Russian"]пресс для уплотнения пресспорошка в форме — prefilling press


Русско-английский научный словарь.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Look at other dictionaries:

  • Типографское дело* — [Слово типография греческого происхождения и составлено из двух слов: τύπος буква, фигура, оттиск, и γράφω пишу. В XV столетии оно встречается редко (например, у Бернарда из Вероны в предисловии к изданию сочинений Катулла 1493 г., у Эразма в его …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Типографское дело — [Слово типография греческого происхождения и составлено из двух слов: τύπος буква, фигура, оттиск, и γράφω пишу. В XV столетии оно встречается редко (например, у Бернарда из Вероны в предисловии к изданию сочинений Катулла 1493 г., у Эразма в его …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Кирпичное производство — Кирпич (Ziegel, Mauerstein, Backstein; la brique; brick) строительный материальный элемент небольшого формата, приноровленного к удобству ручной кладки. Так как манипуляции при постройках из кирпича происходят вручную, руками каменщиков, то… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • ПОЛИГРАФИЧЕСКОЕ ПРОИЗВОДСТВО — ПОЛИГРАФИЧЕСКОЕ ПРОИЗВОДСТВО, производство различного рода печатных изданий, охватывает ряд разнообразных производственных процессов, существенно отличающихся между собой по характеру производства и свойственным им проф. вредностям. Число рабочих …   Большая медицинская энциклопедия

  • Военный жаргон — Содержание 1 Причины появления 2 Исследования военного жаргона …   Википедия

  • Сельскохозяйственный Императорский музей* — [Ввиду важного значения этого музея для сельского хозяйства в Росии помещается настоящая ст. в виде дополнения к ст. Музей Сельскохозяйственный (см.).] состоит в ведомстве министерства земледелия и государственных имуществ; учрежден в 1859 г. в… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Сельскохозяйственный Императорский музей — [Ввиду важного значения этого музея для сельского хозяйства в Росии помещается настоящая ст. в виде дополнения к ст. Музей Сельскохозяйственный (см.).] состоит в ведомстве министерства земледелия и государственных имуществ; учрежден в 1859 г. в… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Насосы* — (Pumpen, pompes, pumps) название большей части разнообразных машин для поднятия воды в трубах, а также для разрежения и сгущения газов. Чтобы привести в движение капельную или упругую жидкость в незамкнутой трубе от одного ее поперечного сечения… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Насосы — (Pumpen, pompes, pumps) название большей части разнообразных машин для поднятия воды в трубах, а также для разрежения и сгущения газов. Чтобы привести в движение капельную или упругую жидкость в незамкнутой трубе от одного ее поперечного сечения… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Табак растение из семейства пасленовых* — (Nicotiana Tourn., ботан.) родовое название растений из семейства пасленовых (Solanaceae). Известно до 40 видов, из которых большинство дико растет в Америке и только некоторые на островах Тихого океана, а один вид (N. suaveolens Lindl.) в… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Табак, растение из семейства пасленовых — I (Nicotiana Tourn., ботан.) родовое название растений из семейства пасленовых (Solanaceae). Известно до 40 видов, из которых большинство дико растет в Америке и только некоторые на островах Тихого океана, а один вид (N. suaveolens Lindl.) в… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”